jueves, 24 de febrero de 2011

Publicado en la prensa…

.


Con un par de cervezas o cafés
es posible hablar-aprender catalán





Raúl Venegas que apenas ha terminado el nivel básico.


Publicado en el Periódico Latino.com.es
Jueves 24 de febrero del 2011
Por: Malinalli García
Especial para El Periódico Latino


Barcelona. -Para algunos viajeros, estudiantes y hombres de negocios el catalán los pilló de sorpresa. Tal vez no lo difundan mucho las guías de viajes o nos detenemos poco en el apartado de lenguas porque asumimos que se habla español, pero en Barcelona hay dos lenguas oficiales: catalán y español.

El catalán es una lengua románica que proviene del latín vulgar, algunos estudiosos incluso dicen que es más antiguo que el español. Lo hablan habitualmente 4.4 millones de personas y casi 8 millones de personas son capaces de hablarlo ya que guarda un parecido con el español.

Muchos de los recién llegados hablan español, así que a menos que lo necesiten por trabajo o estudios no hablan catalán, y eso empieza a preocupar al gobierno. Existen cursos básicos gratuitos que proporciona el gobierno a través del Consorcio para la Normalización Lingüística, pero es importante la parte oral, así que alguien se le ocurrió crear un programa para acercar el catalán a los recién llegados o a aquellos que están interesados en practicarlo en un ambiente relajado.

Bon dia, -buen día- Si us plau –por favor- adéu–adiós- “A la gente le hace ilusión que hable catalán” Rodrigo Cruz aprovecha cualquier rincón de Barcelona; el supermercado, la parada del autobús o el puesto de periódicos para decir algunas frases.

Este defeño se siente más seguro de hablarlo desde que participa en el programa Voluntariat per la llengua –Voluntariado por la Lengua-

Voluntariat per la llengua busca que las personas que tienen un conocimiento básico de catalán incorporen fluidez, pierdan la vergüenza y lo hablen de forma natural en un contexto real, - no es un curso de idiomas- es simplemente reunirse en cafeterías o bares por lo menos una hora a la semana con una persona que habla frecuentemente en catalán. De esta manera se forman parejas lingüísticas que a través de la conversación conocen la cultura y lengua de Cataluña, comunidad autónoma cuya capital es Barcelona.

Rodrigo llegó a Barcelona en el 2002 para hacer un máster en dirección de empresas de construcción, después una empresa madrileña lo contrató para supervisar obras de construcción de la cadena de supermercados Mercadona. No necesita hablar catalán en su trabajo pero él ha querido aprenderlo porque es una forma de integrarse, además que con su pareja lingüística Roser con la que lleva dos meses en el programa conoce lugares típicos, costumbres y lo más importante se siente seguro con ella porque deja que la conversación fluya sin tener la presión de un profesor que evalúa constantemente.

Para ser parte del programa hay que darse de alta en la página del voluntariado
http://www10.gencat.net/pres_volull/AppJava/ y rellenar un formulario sobre tus intereses, edad y el lugar donde de vives de tal manera que encuentres una pareja lingüística en función de tus aficiones, horarios y domicilio.

Raúl Venegas es otro chico mexicano que está en el programa, realiza una especialidad en medicina del trabajo y hace prácticas en el hospital de Bellvitge. Cuenta a manera de anécdota su primer tropiezo con el catalán, fue en una consulta médica; le preguntaba a su paciente en español y ella le respondía en catalán, así que a base de especulaciones logró descifrar lo que le decía por lo que se vio forzado a entrar a clases que lo ha llevado a terminar el básico.

Rául comparte su vocabulario catalán con Sara, su pareja lingüística. Cuenta que se ven poco porque no tiene mucho tiempo y por ese motivo no lo practica mucho, pero ha perdido la pena, así que va sacando el catalán según lo va escuchando.

Raúl llegó en 2009 porque su primo vivía aquí, no tenía ni idea de que se hablaba catalán, lo cual le sorprendió. Como mexicano extraña la comida, aún no logra acostumbrarse. Cursa su especialidad aquí porque la medicina del trabajo tiene un mejor nivel que en México. En un futuro le gustaría ir a Inglaterra o Alemania.

En el caso de Rodrigo combina el voluntariado con las clases formales. Está cursando el nivel intermedio, lo que significa que domina la parte oral pero necesita reforzar el área de gramática para expresarse correctamente por escrito. Este nivel es la antesala para el nivel de suficiencia que lo acreditará como un catalanoparlante.



.

No hay comentarios: