domingo, 21 de octubre de 2012

Publicat a la premsa...



El Festival Corearte
aplega 400 cantants de sis països diferents 






Publicat per Laia Balasch el 14.10.2012
La sisena edició del Festival Internacional de Cor Corearte reuneix cantaires de tot món. Durant una setmana, i amb la intenció de compartir la passió per la música, 400 cantants de sis països han rebut classes de cant coral i han fet concerts en vuit espais diferents, com l'Abadia de Montserrat. El concert de clausura es va fer dissabte a l'església Santa Maria del Pi. Distribuïts estratègicament en diferents espais de l'església les nou corals han posat música al gòtic Vinguts del Brasil, França, la Sibèria, Mèxic o Noruega...una mescla musical que, segons els cantaires, dóna eines per entendre les diverses cultures del món. 

MARIETTE WILSON, directora del cor Blok'Notes "Quan cantes amb persones de Polònia, t'uneixes amb les tradicions polonesos. Durant la trobada hem conegut molta gent i la nostra visió del món s'ha eixamplat. Crec que si hi hagués més encontres internacionals com aquests, no hi hauria més guerres." Un festival de cançó popular amb un tema per excelència: l'amor. 

 JONATHAN RATHBONE, professor i director de cor "Penso que la música sempre parla sobre el que és important per a les persones. I crec que l'amor ha estat un tema central, durant segles. Totes les obres de teatre parlen d'amor. En cada film de Hollywood hi ha algú que s'enamora. D'això va la vida, no?

"I think music has always been about what's important to people. And I think love has been important to people for centuries. All plays are about love, every film in Hollywood there is somebody falling in love somewhere. That's really what live is all about, isn't it?

CECÍLIA REYES, cantaire del cor Schiller "Cielito lindo es una canción que habla sobre la nostalgia de extrañar un país o una persona. Y la segunda parte también es un poco más alegre que te pide que no llores, que veas las cosas más positivamente." Des de la regió de Sonora, al nord de Mèxic, amb vestits brodats per dones de la tribu Yaqui, el cor de l'Institut Schiller va posar accent "uazteca" a la coneguda tonada. 


No hay comentarios: